El Ultimo Set--
The Last Set.
Tintin escribiendo su disertacion.
--Tintin writing the disertation.
Godzilla!
Diablo Burger.
Siempre encuentras una novedad en el Bus.
--You always find a novelty in the Bus.
Ciudad Ferrocarril, encontrado de casualidad al ir a Northampton.
--Traincity, we found it by chance when we went to Northampton.
El Baño del Brown Derby, nuestro segundo Pub casero.
--Bathroom of the Brown Derby,our second neighborhood pub.
Rockooola.
BOOM Ale. Biblioteca britanica.
--British Library.
Tintin ya domesticada para posar ante la camara.
--Tintin already tamed to pose in front of the camera.
Comida de eritrea.
-- Eritrean food.
Hambre!. -- Hunger!
Lo que quedo.-- Gone with the...
Arquitectura londinense.Amazing city.
--Londoner architecture.Love this city.
Museo de Dibujos y Caricaturas.
--Cartoon Museum.
Museo Britanico. -- British Museum.
Museo Britanico. -- British Museum.
Chimays Gigantes!--Giant Chimays!
Las conecciones polacas.--The Polish Connections.
Parrillada!--Barbacue.
Cocina cyber electrica -- Electric Cyber kitchen.
Cuarto Cyberpunk.--Cyberpunk room.
Carolca and Tintin.
Solo pruebalo... -- Just try it...
Parrillero y Cyber Iluminador..
--Barbacue Cheff and Cyber illuminator.
Magda enseña sus pasos Ace of Base.
--Magda showing her Ace of Base steps.
YO en Londres (me reclamaron esta foto:))
--Me in London (This picture was claimed)
Calle Carnaby.--Carnaby Street.
Calle Carnaby.--Carnaby Street.
Calle Carnaby.--Carnaby Street.
Comida Koreana.--Korean Food.
A la piedra caliente, donde terminan de cocinarla con su huevito mas.
-- In hot stone, where they finish cooking after they pour an extra egg.
Tallarines viscoossoossss...
-- Viscous noodles...
Padre e Hijo.-- Father and son.
Las chelas del Crown and Anchor.
--Crown and Anchor beers.
Previas al Cine.
-- Previous to the movies.
Kino!
George picado!
--Good old George.
Chelas Brixton.--Brixton beers.
El ultimo Fish & Chips!!!!!!!! aaaaaaaaa
--Last Fish & Chips!!!!...pfff
El Ritzy de Brixton, nuestro cine.
-- Brixton's Ritzy, our cinema.
Tintin domesticada parte 2.
--Tintin tamed part 2.
Power Ranger hecho de Power Rangers.
--Power Ranger made of Power Rangers.
Hamleys Toys
Hamleys Toys
Sale un rayito de sol y salen corriendo a la calle, nadie chupa adentro!!! parece manifestacion.
--Little sunshine and everybody is out! looks like riots!
Puma.
No se dejen llevar por las apariencias, asi con terno igual esos son unos salvajes!
--Appearances shouldn't fool you, this guys are savages!
Casco/florero. --Helmet/vase.
Bokit'la. Comida Francesa del Este Indio de Guadalupe.
--Bokit'la. French West Indian food from Guadaloupe.
Farmers Market
Covent Garden.
George odiando a una española.
--George hating a Spanish girl
Comida Brasileñaaaa!!!!!
--Brazilian food!!!!!!!!!
Mas Comida Brasileñaaaa!!!!!
--More Brazilian food!!!!!!!!!
La Ultima vista....el ultimo dia.
--The last View...the last Day..